Перевод "Running Scared" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Running Scared (ранин скэод) :
ɹˈʌnɪŋ skˈeəd

ранин скэод транскрипция – 30 результатов перевода

But they see a free individual, it's going to scare them.
Well, it don't make them running scared.
It makes them dangerous.
Но если они видят свободную личность, им становится страшно.
Да ну, не видно, чтоб они разбегались от страха.
Наоборот, они становятся опасными.
Скопировать
I never knew exactly what happened after Grey got out of my sight.
I knew he was running scared.
And the sight of a wolf must have pretty near scared the wits out of everything he ran across.
когда Серый исчез из моего поля зрения.
что он убежал испуганный.
на кого он наткнулся.
Скопировать
There's no escape.
He's running scared, buddy.
- How's the gas situation?
Ему некуда бежать.
Он в панике, дружище.
- Что с бензином?
Скопировать
He's out of control.
He's running scared.
He needs to be stopped.
Он не контролирует события.
Он напуган.
Его нужно остановить.
Скопировать
For God's sake, Fernando, this is crazy.
The press is censored, Congress is running scared.
A strong congress could defeat—
Ради Бога, Фернандо, это сумасшествие.
Пресса под давлением, Конгресс напуган.
Сильный конгресс может потерпеть поражение.
Скопировать
This ain't his house.
The kid's running scared.
He ain't got a plan.
Это не его дом.
И он напуган.
У него нет плана.
Скопировать
The same night, I took with the treasure and the OAS on my tail.
Since then I've been running scared.
Nowhere to hide, never any respite.
Тем же вечером пришлось срочно делать ноги, пока ОАС меня не нашла.
С тех пор я живу в постоянном страхе.
Вечно в бегах. Ни минуты не расслабиться.
Скопировать
Let's go find out.
They're running scared.
No fire.
Сейчас мы это выясним.
Они чем-то напуганы.
Но ничего не горит.
Скопировать
You did do it... so you could laugh... as you've been laughing for years... at my mother, at Mitso, at me... at Niki...
Now it's backfired on you and you're running scared.
But if you don't speak up, I will.
Ты сделал это... чтобы посмеяться... как ты смеялся все эти годы... над моей матерью, над Митцу, надо мной, над Ники
Теперь это аукнулось тебе, и ты в страхе убегаешь
Но если ты не заговоришь, то это сделаю я
Скопировать
You know, like the native Americans do.
I'll be Running Scared.
I'll be...
Как у индейцев.
Я тогда Бегущий Без Оглядки.
А я...
Скопировать
We've got to do a job today.
Stark's little threat has everyone else running scared.
We do a job today, we go down as legends.
Сегодня идём на дело.
После речи Старк, все в ужасе разбежались.
Если мы выйдем на дело, мы прославимся!
Скопировать
Got you on your knees. You're running.
You're running scared because we had you.
I'm going to close this case.
Я поставил тебя на колени, ты побежал.
Ты испугался и побежал, потому что мы тебя вычислили.
Я доведу это дело до конца.
Скопировать
You really started something.
Bent cops running scared.
Hope on the streets.
Вы положили начало борьбе.
Продажные полицейские напуганы.
У людей появилась надежда.
Скопировать
Can't let them know we got sloppy.
Kent's running scared.
Makes things complicated for us.
Они не должны знать, что мы облажались.
Кент начинает бояться.
Это усложняет нам жизнь.
Скопировать
You don't want lex or anyone else seeing that you can do that.
Come on, chloe, don't tell me that clark's got you running scared
- Because of his secret, too?
Ни Лексу, ни кому другому не показывай всего этого.
Да ладно, Хлои, не говори мне, что это Кларк так тебя напугал
- своими секретами.
Скопировать
Best you could do, Tommy.
Royce has got all those fucks running' scared.
Yeah... best I could do.
Ты сделал все, что мог, Томми.
Ройс всех этих ублюдков запугал до панического состояния.
Да... все, что мог.
Скопировать
The momentum had shifted.
Now the arrogant central bankers were the ones running scared.
They had planned to use their staged crisis to bring in an all-powerful central Bank of the World.
Положение изменилось.
Теперь высокомерные центральные банки стали теми, кто боится.
Они планировали использовать их подстроенный кризис, чтобы ввести всемогущий центральный Банк мира.
Скопировать
I don't know, but I did it.
This woman is running scared.
Hey, j-bird.
Не знаю, но я сделала это.
Она напугана до смерти.
Привет, Джей-птичка.
Скопировать
And better chardonnay.
running scared.
You better run scared.
Шардоне бывает и получше.
Напугалась.
Впору тебе пугаться.
Скопировать
- How'd it go? - Ýt was... Miserable.
Clients are running scared.
I'm used to having my ideas rejected, not me.
– Это было... ужасно.
Клиенты в ужасе разбегаются.
Я привык, что отвергают мои идеи, но не меня.
Скопировать
United in their fear of the unknown.
A Neanderthal is running scared, my fellow mutants.
Go ahead, Charles.
Они объеденены страхом перед неизведанным.
Неандерталец в ужасе, мои друзья-мутанты.
Давай, Чарльз.
Скопировать
Killing mason through her off guard.
She's running scared.
What she did to jenna was desperate.
Убийство Мейсона оставило её без охраны.
Она напугана.
То, что она сделала с Дженной жест отчаяния.
Скопировать
It interferes with talking about ourselves all the time.
She's running scared.
God, this could work.
Голосование мешает постоянным разговорам о себе.
Она перепугана вусмерть.
Боже, у меня может получиться.
Скопировать
Parole officer
This whole time you've been running scared from your parole officer?
Resolved, bitches!
Офицер по У.Д.О.?
Всё это время ты"гасился" от своего куратора по У.Д.О.?
Снова здрасти, сучары!
Скопировать
# Keep me running #
# Running scared #
# Scary monsters #
[Заставляют меня бежать]
[Испуганно бежать]
[Страшные монстры]
Скопировать
# Keep me running #
# Running scared #
Wasn't my...
Заставляют меня бежать.
Бежать в ужасе.
Это не---
Скопировать
You say you're a smart guy.
So, where do you think this guy, Tek, would go if he was running scared?
I - I-I remember him once saying that he had another meth lab. And where is that?
Ты сказал, ты умный парень.
Так как ты думаешь, куда этот парень, Тэк, побежит, если он напуган?
Помню, он однажды сказал, что у него есть другая лаборатория мета.
Скопировать
Look at that.
They're all running scared.
Monsters win.
Ха-ха!
Посмотрите! Они в ужасе бегут!
Монстры побеждают!
Скопировать
- I got an idea, I can't say on the phone.
I'm running scared.
Okay, cool it, you know what?
- Я знаю, но не могу сказать по телефону.
Бегу без оглядки.
Расслабься! Послушай.
Скопировать
Still, your body swam three times around your ship, then climbed back onboard.
And here you are, running scared.
- Scared.
А ваше туловище проплыло трижды вокруг вашего корабля и снова поднялось на борт.
Вдруг вы в испуге куда-то несётесь.
- В испуге.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Running Scared (ранин скэод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Running Scared для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ранин скэод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение